-
1 zjedn|ać
pf — zjedn|ywać impf vt książk. (usposobić przychylnie) to win over- umiał zjednywać sobie ludzi he knew how to win people over- zjednała sobie kolegów skromnością i pracowitością she endeared herself to her colleagues with her modesty and diligence książk.- udało nam się go zjednać dla naszej sprawy we managed to win him over to our cause- jego zapał zjednywał mu wielu stronników his enthusiasm won a. gained him many supporters- zjednać sobie szacunek otoczenia to win a. gain the respect of those around oneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zjedn|ać
-
2 zdob|yć
pf — zdob|ywać impf (zdobędę, zdobył — zdobywam) Ⅰ vt 1. (wygrać) to win [medal, nagrodę]- zdobyć Oskara za coś to win an Oscar for sth- zdobyć tytuł mistrza Europy to win the European title- zdobyć złoto pot. to win a gold (medal)2. (w zawodach, wyborach) to score [punkty]; to win [głosy]- zdobyć bramkę to score a goal- zdobyć większość mandatów to win a majority of seats3. (wedrzeć się, zagrabić) to capture [miasto, twierdzę, czołg]- broń zdobyta na wrogu the weapons captured from the enemy- zdobyć rynek przen. to take over the market4. (dotrzeć) to climb [szczyt]- zdobyć biegun północny to reach the North Pole5. (z trudem uzyskać) to obtain- zdobywać pożywienie to obtain food- zdobyć bilety na koncert to obtain tickets for a concert- zdobyć kobietę to win a woman6. (osiągnąć) to win [władzę]; to acquire [wiedzę, doświadczenie]; to obtain [pozwolenie]- wykorzystać zdobyte umiejętności to use the acquired skills- z trudem zdobyta pozycja/przewaga a hard-earned position/advantage7. (zjednać sobie) to win [przyjaźń, poparcie, popularność, sławę]; to earn, to win [szacunek, zaufanie]- zdobywać klientów to win customers- zdobyć czyjeś serce to win sb’s heart- zdobyć sobie powszechne uznanie to win popular acclaim- zdobyć sobie czyjś szacunek to earn sb’s respect- miasteczko zdobyło sobie opinię kurortu narciarskiego the town won a reputation as a ski resortⅡ zdobyć się — zdobywać się 1. (mieć dość odwagi, szlachetności) zdobyć się na odwagę, żeby coś zrobić to muster the courage to do sth- musisz zdobyć się na cierpliwość you have to be patient- nie mogłem się na to zdobyć I couldn’t bring myself to do it2. (z trudem kupić) ledwie zdobyli się na używany samochód they could hardly afford a second-hand carThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdob|yć
-
3 zjednywać
impf ⇒ zjednać* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt( ludzi) to win over; (sympatię, poparcie) to win* * *ipf.propitiate, conciliate; zjednywać kogoś czymś win sb over with sth; zjednać sobie sympatię win.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zjednywać
-
4 kupować
impf kupić* * ** * *ipf.1. (= nabywać) buy, purchase ( u kogoś at sb's) ( od kogoś from sb) ( za coś for sth); kupować kota w worku buy a pig in a poke; kupować na wyprzedaży buy in a sale; kupować przez pośrednika buy through an agent.2. pot. (= zjednać sobie) win (over); każdego można kupić everyone may be bought.3. karty (= dobrać kartę) draw.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kupować
-
5 sympatyczka
m sympaty|k, sympatyczka f (doktryny, teorii) sympathizer; (drużyny, partii, polityka) supporter; (piosenkarza, zespołu) fan- być sympatykiem piłki nożnej to like football- zjednać sobie sympatyków to win support* * *f.Gen.pl. -ek zob. sympatyk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sympatyczka
-
6 zdobyć
* * *pf.1. (= zagarnąć) capture, conquer, seize, take.2. (= uzyskać) get, acquire, find.3. (= osiągnąć) win, achieve, gain, obtain; zdobyć bramkę score a goal; zdobyć ostrogi przen. win one's spurs; zdobyć szczyt climb a summit.4. (= zjednać sobie kogoś) win (sb) over; zdobyć czyjeś serce win sb's heart; zdobyć męża/żonę win a husband/wife.pf.zdobywać się ipf. zdobywać się na coś (= wykrzesać z siebie) summon sth (up); zdobywać się na odwagę/energię summon up one's courage/energy; zdobywać się na szczerość dare to speak frankly; zdobywać się na zrobienie czegoś bring o.s. to do sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdobyć
-
7 życzliwość
- ci; fkindness, friendliness* * *f.kindness, sympathy; okazać komuś życzliwość show good will toward sb; spotkać się z życzliwością l. doznać życzliwości l. cieszyć się życzliwością enjoy sb's favor; zjednać sobie czyjąś życzliwość gain sb's favor; atmosfera wzajemnej życzliwości atmosphere of mutual sympathy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > życzliwość
-
8 pozysk|ać
pf — pozysk|iwać impf vt 1. (zjednać sobie) to recruit [współpracowników, agentów]; to win [sb] over, to win over [zwolenników, sprzymierzeńców, czytelników]- pozyskać kogoś dla sprawy to win sb over to a cause- pozyskać kogoś do pomocy/współpracy to enlist sb’s help/co-operation- pozyskać opinię publiczną to win over the public2. (zdobyć) to win [sympatię]- pozyskać czyjeś względy/poparcie to win sb’s favour/support3. (zgromadzić) to raise [fundusze]; to acquire [energię]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozysk|ać
-
9 przyjaci|el
m (G pl przyjaciół, Ipl przyjaciółmi) 1. (osoba darzona przyjaźnią) friend- dobry/oddany/serdeczny/wierny przyjaciel a good/devoted/close/faithful friend- grono przyjaciół a circle of friends- fałszywi przyjaciele (o ludziach) false friends- mieć przyjaciela to have a friend- zjednać sobie przyjaciół to win over friends- pies jest najlepszym przyjacielem człowieka a dog is man’s best friend- przyjaciel domu a family friend2. (sympatyk) friend- przyjaciel młodzieży/zwierząt a friend of the young/of animals- szkoła zyskała wielu przyjaciół the school has enlisted many friends- Towarzystwo Przyjaciół Warszawy/Muzyki the Society of Friends of Warsaw/Music3. euf. (kochanek) man friend, gentleman friend, boyfriend■ przyjaciel od kieliszka a drinking companion- przyjaciel od serca a bosom friend- prawdziwych przyjaciół poznajemy a. poznaje się w biedzie przysł. a friend in need is a friend indeed przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyjaci|el
-
10 sympaty|k
m sympaty|k, sympatyczka f (doktryny, teorii) sympathizer; (drużyny, partii, polityka) supporter; (piosenkarza, zespołu) fan- być sympatykiem piłki nożnej to like football- zjednać sobie sympatyków to win supportThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sympaty|k
-
11 kup|ić
pf — kup|ować impf vt 1. (nabyć) to buy, to get [papierosy, książkę, telewizor, samochód]; Handl. to purchase- kupić coś od kogoś to buy sth from sb- kupić coś dla kogoś to buy a. get sth for sb- kupić sobie coś to buy oneself sth, to buy sth for oneself- kupić coś komuś to buy a. get sb sth- kupili jej rower they bought her a bicycle- co ci kupić na urodziny? what shall I get you for your birthday?- kupić coś w supermarkecie/u Harrodsa to buy a. get sth from a. at the supermarket/Harrods- zawsze kupuję pieczywo w pobliskiej piekarni I always buy a. get my bread at the local baker’s- kupić coś za 10 złotych to buy a. get sth for 10 zlotys- za to się wiele nie kupi that won’t buy a. get much- kupić coś tanio/drogo to buy a. get sth cheaply/for a high price- kupić coś na kredyt/na raty to buy sth on credit/on hire purchase GB a. on the installment plan US- kupić coś za gotówkę to buy sth with cash- kupić coś hurtem to buy sth wholesale- kupić coś na sztuki/na wagę to buy sth by the piece/by weight2. przen., pejor. (zjednać, zyskać) to buy [osobę, sympatię]- kupili ją obietnicami/prezentami they bought her with promises/gifts- kupił sobie ich przyjaźń he bought their friendship3. przen., pejor. (przekupić) to buy (off) pejor., to pay off pejor. [urzędnika, polityka]- kupili jego milczenie they bought his silence- jej kupić się nie da she cannot be bought (off)- każdego można kupić everyone has their price4. pot. (uwierzyć) to buy pot. [kłamstwa, obietnicę, pochlebstwo]- ona tego nie kupi she’ll never buy it- ludzie wszystko kupią people will buy anything5. pot. (zaakceptować) to go for pot. [pomysł, propozycję]- ja to kupuję! I’ll go for that!; amen to that! pot.6. Sport (transferować) to buy [zawodnika]- został kupiony przez Arsenal za 10 milionów funtów he was bought by Arsenal for 10 million pounds7. Gry kupić kartę to buy a card■ dziesięć razy można go kupić i sprzedać pot. he’s an easy mark pot., he couldn’t find his way out of a paper bag pot.- kupić nie kupić, potargować można no harm in trying- za co kupiłem, za to sprzedaję pot. I’m (just) telling it as I heard it pot.- kupić kota w worku to buy a pig in a poke- nie miała baba kłopotu, kupiła sobie prosię przysł. that’s asking for trouble- strzały kupidyna Cupid’s arrows a. darts2. Szt. cupidThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kup|ić
-
12 jedna|ć
impf Ⅰ vt książk. 1. (zdobywać) jednać sobie popularność/zwolenników [osoba] to win a. gain popularity/to attract followers (wśród kogoś among sb)- jednać sobie przychylność ludzi a. ludzką przychylność to win people’s favour- jego bezpośredniość jednała mu szacunek his straightforwardness won him respect ⇒ zjednać2. (godzić) to reconcile [ludzi] ⇒ pojednać Ⅱ jednać się to be reconciled (z kimś with sb) ⇒ pojednać się■ jednać się z Bogiem to be reconciled with GodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jedna|ć
-
13 uj|ąć
pf — uj|mować impf (ujmę, ujęła, ujęli — ujmuję) Ⅰ vt 1. (uchwycić) to take hold (kogoś/coś of sb/sth)- ująć coś ręką/rękami/w obie ręce to take sth in one’s hand/in one’s hands/in both hands- ujęła psa za obrożę she took hold of a dog by its collar- ujął żonę pod rękę a. ramię he linked arms with his wife2. (przedstawić) to present [temat, treść]; to express [myśl, sens]; (dokładnie) to capture [myśl, nastrój, scenę]; (skrótowo) to encapsulate [treść, ideologię]- ująć coś w słowa to express sth in words- zwięźle ujęte zagadnienie an issue presented a. expressed in a concise way- regulamin ujęty w punktach regulations presented as a list of points3. (zjednać) [osoba] to endear oneself (kogoś to sb)- potrafił ujmować (sobie) ludzi he knew how to endear himself to everyone- ujął mnie swoją uprzejmością a. jego uprzejmość ujęła mnie his politeness endeared him to me- ujął nas za serce (tym podarkiem) he won our hearts (with the gift)4. (odjąć) sprzedawca ujął z wagi parę jabłek a salesman took a couple of apples from the scales- czy możesz mi ująć trochę bagażu? could you take some of my luggage?, could you relieve me of some luggage?- opowiedział wszystko, niczego nie ujmując a. nie ujmując ani szczegółu he told the whole story, leaving nothing a. no detail untold5. (umniejszyć) to take (away), to detract (czegoś sth)- ta fryzura/sukienka ujmuje ci lat the hairstyle/dress takes years off you- ona ujmuje sobie lat she is older than she says- niczego nie ujmując jego osiągnięciom jako naukowca… taking nothing away a. detracting nothing from his achievements as a scientist…- niczego nie ujmując profesjonalizmowi innych dziennikarzy/dzienników in no way diminishing the professionalism of other journalists/daily newspapers6. (otoczyć) to enclose [przestrzeń, teren, zatokę]- równina/pustynia ujęta w dwa łańcuchy wzgórz a plain/desert enclosed by two chains of hills- ujmować słowo/zdania w nawias to enclose a word/clauses in brackets, to bracket a word/clauses7. (schwytać) to capture; (zatrzymać) to apprehend [przestępcę]- kłusownika ujęto na gorącym uczynku the poacher was caught red-handed8. (objąć) to encompass; (wymienić) to mention [dane, zagadnienia]- podręcznik nie ujmuje okresu powojennego the textbook doesn’t encompass the post-war period- sumy ujęte w projekcie budżetu sums mentioned in a budget planⅡ ująć się — ujmować się 1. (siebie samego) ujął się za krwawiące kolano he clutched (at) his bleeding knee- ująć się pod boki to stand (with) arms akimbo2. (jeden drugiego) ująć się pod ręce a. rękę a. ramię to link arms- ujęli się za ręce they took each other by the hand3. (stanąć w obronie) to stand up (za kimś for sb)- nikt się za mną nie ujął nobody stood up for me■ nic dodać, nic ująć ≈ what has been said exhausts the subject- ująć kogoś w garść a. karby to take sb in hand- ująć rządy/władzę w swoje ręce to seize the reins of government/powerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uj|ąć
См. также в других словарях:
zjednać — dk I, zjednaćam, zjednaćasz, zjednaćają, zjednaćaj, zjednaćał, zjednaćany zjednywać ndk VIIIa, zjednaćnuję, zjednaćnujesz, zjednaćnuj, zjednaćywał, zjednaćywany, rzad. I, zjednaćam, zjednaćasz, zjednaćają, zjednaćaj «usposobić kogoś do siebie… … Słownik języka polskiego
pozyskać — dk I, pozyskaćam, pozyskaćasz, pozyskaćają, pozyskaćaj, pozyskaćał, pozyskaćany pozyskiwać ndk VIIIb, pozyskaćkuję, pozyskaćkujesz, pozyskaćkuj, pozyskaćiwał, pozyskaćiwany 1. «zjednać sobie, ująć kogoś, zaskarbić sobie czyjeś względy,… … Słownik języka polskiego
skaptować — dk IV, skaptowaćtuję, skaptowaćtujesz, skaptowaćtuj, skaptowaćował, skaptowaćowany pot. «zjednać sobie, przeciągnąć na swoją stronę, pozyskać dla siebie» Skaptować sobie sprzymierzeńców. Obietnicami skaptował sobie popleczników … Słownik języka polskiego
pozdobywać — dk I, pozdobywaćam, pozdobywaćasz, pozdobywaćają, pozdobywaćaj, pozdobywaćał, pozdobywaćany 1. «zdobyć przemocą, w walce wiele czegoś, jedno po drugim» Pozdobywali kolejne pozycje wroga. 2. «zdobyć, osiągnąć, uzyskać wiele czegoś, kolejno, jedno… … Słownik języka polskiego
zdobyć — dk, zdobyćbędę, zdobyćbędziesz, zdobyćbądź, zdobyćbył, zdobyćbyty zdobywać ndk I, zdobyćam, zdobyćasz, zdobyćają, zdobyćaj, zdobyćał, zdobyćany 1. «odebrać coś komuś przemocą, opanować, zagarnąć coś w walce» Zdobyć twierdzę, ziemię, łupy. 2.… … Słownik języka polskiego
łaska — 1. Artysta, poeta itp. z bożej łaski a) «o osobie niemającej fachowego przygotowania w danej dziedzinie, nieporadnie się czymś zajmującej»: No cóż, możemy zadowolić się nie wydaną częścią zaliczki, a naszemu biznesmenowi z bożej łaski dać solidną … Słownik frazeologiczny
oczarować — dk IV, oczarowaćruję, oczarowaćrujesz, oczarowaćruj, oczarowaćował, oczarowaćowany oczarowywać ndk VIIIa, oczarowaćowuję, oczarowaćowujesz, oczarowaćowuj, oczarowaćywał, oczarowaćywany «wzbudzić zachwyt, podziw dla kogoś lub czegoś; ująć, zjednać … Słownik języka polskiego
podkupić — dk VIa, podkupićpię, podkupićpisz, podkupićkup, podkupićpił, podkupićpiony podkupywać ndk VIIIa, podkupićpuję, podkupićpujesz, podkupićpuj, podkupićywał, podkupićywany 1. pot. «kupić to, co chciał kupić ktoś inny; ubiec kogoś w kupnie czegoś,… … Słownik języka polskiego
przekupić — dk VIa, przekupićpię, przekupićpisz, przekupićkup, przekupićpił, przekupićpiony przekupywać ndk VIIIa, przekupićpuję, przekupićpujesz, przekupićpuj, przekupićywał, przekupićywany «zjednać sobie kogoś pieniędzmi, podarunkami, łapówką» Przekupić… … Słownik języka polskiego
przyhołubić — dk VIa, przyhołubićbię, przyhołubićbisz, przyhołubićłub, przyhołubićbił, przyhołubićbiony przyhołubiać ndk I, przyhołubićam, przyhołubićasz, przyhołubićają, przyhołubićaj, przyhołubićał, przyhołubićany, pot. «roztoczyć nad kimś, nad czymś… … Słownik języka polskiego
skaperować — dk IV, skaperowaćruję, skaperowaćrujesz, skaperowaćruj, skaperowaćował, skaperowaćowany 1. «przeciągnąć zawodnika sportowego z jednej drużyny do drugiej; przeciągnąć jakiegoś specjalistę z jednej firmy do drugiej, z jednego kraju do innego» 2.… … Słownik języka polskiego